WikiRaider:Übersetzen
Aus WikiRaider.de
Version vom 25. Januar 2008, 03:46 Uhr von Tombraidergirl (Diskussion | Beiträge) (hat „WikiRaider.de:Übersetzen“ nach „WikiRaider:Übersetzen“ verschoben)
Englische Artikel ohne Gegenstück:
In den meisten Fällen muss auch der exakte deutschen Name erst gefunden werden. Es ist möglich, dass der Gegenartikel schon existiert, aber versteckt ist.
- Scalpel of Isis (Gaafars Dolch)
- Crawling Atlantean (Gegner aus Tomb Raider)
- Breakable floor (nicht die brüchigen Bodenplatten, sondern der Boden, durch den man in TRIV mit dem Motorrad durchbrechen muss)
- Canopic Jar (Vase aus dem Tempel von Karnak)
- Card Types
- Damokles
- Dan Slott
- Dead Center
- Tod (Todesarten)
- Dxtre3d
- Electric Generator (engl. Name ohnehin nicht gut gewählt) (herumfahrende Maschine - Falle - in Kai an der Themse, Tomb Raider III)
- Auge von Amen-Ra (Omars Waffe im Roman)
- Fischfutter Container (The Angel of Darkness)
- Fackel Taste